Blog

More Than Meets the Ear

Language proficiency is just one requirement for Valencia firm’s interpreters and translators.

The hundreds of people that have worked for America Translating Services, Inc. have been fluent in over 150 languages and dialects and have come from all over the world.

America Translating Services, Inc. employs people throughout the nation and countries around the world to translate documents and manuals, according to company owner Rosa Steventon.

Steventon started the firm in 1982.  She is fluent in two languages herself but does not believe bilingualism alone is enough to become an interpreter or translator.
Read more...
 

American Sign Language Interpreters

Every country has its own mean of interpreting and communicating with the deaf.

In the United States, American Sign Language or ASL is the legal language recognized.  ASL is the third most used language in the United States today. It is estimated that up to 2 million people in the US use ASL as their primary language.

America Translating Services specializes in coordinating the ASL interpreters for the legal, medical and business settings.  Whether in the courtroom, in a deposition, an investigation, and medical or business settings, a certified or qualified interpreter who is able to interpret effectively, accurately, and impartially is employee for an effective communication.

The Registry of Interpreters for the Deaf RID certifies and requires the interpreters to follow the RID Code of Professional Conduct and ethical behavior within the profession.

Level 1 - Interpreters are able to interpret so as to convey the content of the message in most situations omitting legal, serious medical or mental health.

Level 2 - Intermediate interpreters are able to interpret a significant portion of the message clearly. They are able to function in many situations meaningfully and receptively.

Level 3 and 4 - Interpreters are not considered as possessing adequate skills to be deemed qualified for most interpreting assignments.

The National Association of the Deaf (NAD) certifies Level V (Master) and Level IV (Advanced).

The Level V Certification indicates that the interpreter is a master interpreter. The interpreter very rarely demonstrates difficulty in any interpreting situation.

Level IV (Advanced) - The Level IV Certification indicates that the interpreter is an advanced interpreter. The interpreter does very well in voice-to-sign. The interpreter demonstrates little difficulty in sign-to-voice. The interpreter may demonstrate peculiarities in sign style, choice of signs used; however, the interpreter demonstrates the skill necessary for just about any interpreting situation.

While all language interpreting is mentally taxing, sign language interpreting adds a physical dimension due to its nature as a visual language. As a result, for many interpreting assignments, sign language interpreters work in pairs. Team interpreters alternate interpreting duties to reduce mental and physical fatigue, reduce the potential for errors in the interpretation by monitoring and making adjustments as necessary to ensure accuracy.

 

Program in Erie focuses on new translation of Roman Missal - GoErie.com

Program in Erie focuses on new translation of Roman Missal GoErie.com Fewer than eight months remain until a new English translation of the Roman Missal goes into effect, and Sister Joyce Ann Zimmerman is still amazed by the number of Roman Catholics who don't know what they should know ... and more »

 

iPhone app instantly translates Spanish into English

"You're hungry, and you've stumbled upon a new Mexican restaurant  -- but the menu is only in Spanish. So what exactly is "Tacos de camaron"?  Sounds good, but what's in it? Is there shellfish involved here?"

A great article describing a new mobile app that can simply translate for you, perfect for on the go travelers, but not ideal for professional translating

Read the full article:
http://news.yahoo.com/s/yblog_technews/20101217/tc_yblog_technews/iphone-app-instantly-translates-spanish-into-english

 

Interpreting vs translating

Interpreters have the art to translate orally while translators interpret written text from one language to another.

According to the person language ability, aptitude, capacity & understanding and individual will chose to become an interpreter or a translator. However, very seldom an interpreter is a translator and/or a translator an interpreter. Very few people are trained and certified to accomplish both skills on a professional level.

Interpreters have the skills to translate in each paired language in presence without using any type of reference source. An experienced interpreter is also savvy trained in political, religious and colloquialisms issues surrounding our world today. There are three types of interpreters, simultaneous, consecutive & sight translation.

Simultaneous interpreters must listen and process the words the source language is conveying then outputting the translation into the target language. In most cases 2 simultaneous interpreters will be required.

Consecutive interpreters must wait for the speaker to pause after every sentence or phrase, enabling the interpreter to render his translation. In most cases 1 consecutive interpreter will meet the requirements.

Sight Translators must have the oral skills of an interpreter and the reading and translation skills of a translator. The sight translator will read a text in the source language and deliver it into the target language.

Translators have the skills and ability to understand the subject matter of the source language and a profound understanding of the audience and the readers where the target language translation will be utilized. It is essential for a translator to fully understand the context of the text as well as a good writer in order to convey the same meaning of the source language.

Translators are certified according to their native language and background education into the following areas: Arts and Humanity, Business, Computers, Engineering, Entertaining, Industry and Technology, Law, Medicine & Science.
 


Page 2 of 2
  quoteReq
 
 

Email Newsletter icon, E-mail Newsletter icon, Email List icon, E-mail List icon Sign up for our Email Newsletter     

facebook Follow Us on Facebook
rss See Us on LinkedIn
rss Subscribe to Our Feed
Suggest us on Google
aboutservicescontactToll Free 800-535-0555

© 2011 America Translating Services



powered by Santa Clarita Web & IT